WebAug 31, 2024 · marcatura - marcatura 1 sinonimo - in 11 lettere: marchiatura (11) le definizioni della parola marcatura 5. tecnica di difesa sportiva che puo essere stretta ; puo essere a uomo o a zona ; operazione volta a imprimere un contrassegno ; nel calcio e a zona o a uomo ; stretta sorveglianza di un calciatore avversario WebFeb 26, 2024 · Inoltre, per tutte le merci pericolose spedite in piena regolamentazione dovrà comparire il numero di identificazione della merce che si indica con le lettere “UN” seguite da un codice numerico di 4 cifre specifico per ogni materia o oggetto: il codice ONU o numero ONU. L’altezza dei caratteri di queste marcature varia in base al peso o ...
Did you know?
WebSinônimo de marcar. 55 sinônimos de marcar para 7 sentidos da palavra marcar:. Assinalar: 1 assinalar, assinar, indicar, apontar, grifar, notar, sublinhar ... WebDiccionario de Sinónimos Online de español con más de 20.000 sinónimos de palabras y expresiones para consultar.
Websinónimo. igual, semejante, analógico, equivalente, paralelo, parecido, consonante, correspondiente, homólogo. Antónimos: antónimo. ' sinónimo ' aparece también en las siguientes entradas: análogo - antónimo - idéntico - igual - homólogo. Preguntas en los foros con la (s) palabra (s) 'sinónimo' en el título: A título personal ... Webmarcar. señalar, señalizar, sellar, signar, timbrar, contrastar, firmar, rubricar, rotular, etiquetar, estampillar, estigmatizar; caracterizarse, distinguirse ...
WebSinonimo di tiro. Conclusione. Effettuazione di un passaggio che libera un compagno dal disturbo del difensore. Se utilizzato in forma riflessiva è riferito al movimento del calciatore che si libera della marcatura avversaria. Smarcare. WebSinonimo di: Marcatura (s.f.) Sinonimi applicazione di un marchio , applicazione di un contrassegno , bollatura , controllo , marcamento , rete , goal , segnatura
WebMás de 200.000 sinónimos y antónimos. Grupos de sinónimos separados por acepciones y categorías gramaticales. Americanismos, localismos, voces de argot, neologismos, tecnicismos y extranjerismos. Locuciones y términos compuestos.
WebTraduções em contexto de "marcatura" en italiano-português da Reverso Context : marcatura ce, marcatura laser, della marcatura del laser, marcatura delle, macchina di marcatura deploy source in manifest to orgWebverbo. caracterizar, sealar, discriminar, separar, apartar, seleccionar, elegir; conmocionar, afectar, traumatizar f hweeWebSinônimos e antônimos de marcatura e tradução de marcatura a 25 línguas. Os cookies de educalingo são usados para personalizar anúncios e obter estatísticas de tráfego … deploy sophos with mosyleWebUna macchina di marcatura andrà scelta per prima cosa in funzione del materiale da marcare (cartone, metallo, vetro, legno, gesso, plastica, gomma, ecc). In seguito, sarà necessario definire la resistenza e le dimensioni della marcatura che desiderate ottenere, la sua risoluzione e precisione nonché la velocità di esecuzione dell’operazione. fh wels aetWebSinonimi. contrassegnato, firmato, timbrato, bollato, siglato, etichettato, segnato, evidenziato, messo in risalto, sottolineato, calcato, rilevato, ben distinto, spiccato, … deploy source php to iis serverWebSinonimo di Marcatura. bollo, marca, punzone, sigillo, meta. Vedi anche: impressione, marchio, punzonatura, timbro, contrassegno, dicitura, etichetta, scritta, stampigliatura, … fh wels adresseWeba. [realizzazione di punti nei giochi a squadre] ≈ segnatura. b. [punto segnato] ≈ goal, rete, segnatura. 3. ( sport .) [nei giochi a squadre, sorveglianza esercitata da un giocatore nei … deploy spring boot application on ec2